Gladitz and its language
Spelling and pronunciation The difference to the rest of Sachsen-Anhalt is seen in the area of Halle and farther north, where a -j is spoken in the beginning of words, instead of a -g; this is completely unusual in our region. Gruußfresse - Jroßfresse Giftzwersch - Jiftzwerch (nasty little squirt) Gorke - Jurke (cucumber) The word list is the result of collection and surveys and cannot be complete, of course. It represents the dialect spoken in our village, which is very similar to the Saxon dialect. During the last years, many words still used by our grandparents have disappeared from the commonly used language. It is very difficult for the author of such a "book" to infer the writing from the pronunciation. The most difficult decision is how to write vowels that have to be stretched. So the author has decided to express long vowels by writing double vowels or using the typical German stretching -h. If two vowels have to be spoken seperately, the second vowel is separated by a hyphen, e.g., zwe-e - zwei (two). I think it is generally known that the combinations -sp and -st must be pronounced as -schp and -scht, which was not considered in the spelling. There are words in the list that differ very much in pronunciation and meaning from the "normal" use of German, but some basic rules can be seen. Consonants Typical for the Saxon dialect is that voiced consonants and voiceless ones are often mixed up, such as k  changes to g, p changes to b, and vice versa. A -g in the middle of a word often changes to -sch with a small touch of a voiced consonant: gegen -geeschen (against) gurgeln -gurscheln (gargle) The -b in the middle of words consisting of more than one syllable often changes to -w. That is why the vowel, usually stretched, has to be spoken shorter. This is expressed in spelling by using double consonants: Gabel - Gawwel (fork) ich hawwe - ich habe (I have) Unfortunately, this rule does not apply to all words with the same structure. For example, there is no stretched vowel with: Nabel - Nawel (navel) The length of the vowel in words consisting of two syllables and containing a -d in the middle has to be shortened. That way the -d seems to become double -d: Faden - Fadden (string) Nadel - Naddel (needle) But exceptions are also possible. The word "Tadel", (reproach) which has the same stucture, does not change to "Taddel". The letter combination -ch seems difficult to pronounce, and is not pronounced very carefully. That is why the typical Saxon pronunciation -sch is used. Endings The ending -ig in an adjective is always reduced to -sch. fertig - fertsch (ready) ständig- ständsch (always) gefräßig- gefräßsch (gluttonous) The endings -heit and -keit always change to -heet and -keet. Zufriedenheit-Zefriedenheed (satisfaction) Freundlichkeit- Freindlichkeet (friendliness) Endings of verbs with -en are often left out. Kannste ma helfe? Kannst du mal helfen (Could you help, please?) Vowels An a has to be pronounced in a hollow way, almost sounding like o. Mark - Mork (German currency unit) An o is often changed into u. Tor - Tur (gate) Hoffnung - Huffnung (hope) Ofen - Uufen (oven) Diphtongs Diphtongs -ei, -ai and -eu also change their sound: eu changes to ei heute - heite (today) Leute - Leite (people) ei changes to ee kein Geld- kee(n) Gald (no money) heim - heem (home) Exceptions are possible. The diphtongs in Keim and Reim (sprout, rhyme) are not changed. au keeps its basic structure but is often changed into oo. Baum - Boom (tree) glauben - gloom (believe) äu changes to ei Fräulein- Freilein (auch Frollein) (miss) Bräutigam - Breitigam (groom) German Umlaute (ä,ö,ü) An ä is pronounced as a very long vowel. An ö is not pronounced very carefully and is more similar to -e. Öfen - Eefen (ovens) öde - ede (abandoned,empty) The same fact can be seen with ü, which is reduced to i. grün - grien (green) Spüle - Spiele (kitchen sink unit) Syllables The syllable auf- is reduced to -uff in all cases. aufmerksam - uffmerksam (careful) aufmachen - uffmachen (open) If the reduction is not so strong,-off will be pronounced.